반응형
*본 포스팅은 링글(Ringle) 수업 내용을 복습하려고 시작하게 된 '복습 시리즈'입니다.
오늘 수업에서는 제가 힘들었던 특정 시기에 대해 언급하면서 '나는 감정적으로 어렵고 힘든 시기를 겪었어'라는 말을 하고자 했는데요, 저는 I went through so much difficult thing 라고 표현했지만, 튜터님이 더 나은 문장으로 교정해주셨어요.
I went through an emotional period / a turbulent period
- went through ~을 겪다
- emotional 감정적인
- turbulent 격동적인, 감정이 요동치는
코로나 때문에 더욱 힘든 나날들을 보내고 요동치는 감정에 대해 영어로 표현하고 싶으시다면 turbulent period라는 표현을 사용해보세요!
2021년에는 코로나와 멀어지고, 사랑하는 사람들과 더욱 가까이어 시간을 보낼 수 있는 한 해가 되었으면 좋겠네요...!
*혹시 링글을 사용하실 거라면, 제 추천코드를 써주세요, 비싸지만 거의 1년째 계속 사용하는데, 제 추천코드 사용해주시면 전 더 열심히 영어공부를 할 수 있을 거예요*
🍌 이 포스팅과 어울리는 다른 글도 확인해보세요 🍌
↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓ |
반응형
'언어 & 문화 > 영어 표현' 카테고리의 다른 글
빨래 건조대 영어로? (0) | 2021.05.07 |
---|---|
'그는/그녀는 내 손 안에 있어' 영어로 (0) | 2021.05.07 |
Many time? Much time? Many/Much 사용법 (1) | 2021.02.15 |
핸드폰 강화유리/액정보호필름 영어로? (0) | 2021.01.15 |
Feedback은 단수? 복수? (0) | 2021.01.15 |
댓글