본문 바로가기
반응형

언어 & 문화12

라이선서(Licensor)와 라이선시(Licensee)를 중국어로? 제가 요즘 일하는 분야에서 라이선서(Licensor)와 라이선시(Licensee)라는 말을 자주 사용하는데요, 네이버 사전에 나오는 단어랑은 사뭇 다른 단어를 저희 회사에서 사용하고 있어서, 여러분께 알려드리려고 해요! 먼저 라이선스(License) 는 '저작권을 사용하게 허가해주는 행위' 를 의미하는데요, 예를 들면 영화사가 영화를 넷플릭스와 같은 온라인 플랫폼에 상영할 수 있는 '온라인 상영 권리'를 주는 것도 라이선스예요! 그래서 라이선스는 중국어로 "권한을 부여하다" 라는 뜻인 "授权"을 사용합니다. 이러한 권한/권리를 가지고 있는 라이선서는 版权方,권한/권리를 부여받아 사용하는 라이선시는 授权方이 됩니다! 라이선스하다(동사) : 授权 라이선서(Licensor): 版权方 라이선시(Licensee).. 2021. 4. 21.
Many time? Much time? Many/Much 사용법 *본 포스팅은 링글(Ringle) 수업 내용을 복습하려고 시작하게 된 '복습 시리즈'입니다. Photo by Lukas Blazek on Unsplash 영어로 웬만한 말은 다 할 수 있음에도 불구하고, 링글에서 수업을 하다보면 아주 기본적인 내용을 반복적으로 잘못 사용하는 걸 발견하게 되는데요. 기본적인 것들이라 그런지 매번 신경을 써도 나아지는 속도가 더디네요 ㅠㅠ. 이미 습관이 되어버린 걸까요..? [튜터의 피드백] Your grammar today was mostly good, but you did make a few mistakes regarding: - plurals and singulars - how to use many and much - verb usage - the use of 'at'.. 2021. 2. 15.
'나는 (감정적으로) 어려운, 힘든 시기를 겪었어' 영어로 *본 포스팅은 링글(Ringle) 수업 내용을 복습하려고 시작하게 된 '복습 시리즈'입니다. 오늘 수업에서는 제가 힘들었던 특정 시기에 대해 언급하면서 '나는 감정적으로 어렵고 힘든 시기를 겪었어'라는 말을 하고자 했는데요, 저는 I went through so much difficult thing 라고 표현했지만, 튜터님이 더 나은 문장으로 교정해주셨어요. I went through an emotional period / a turbulent period went through ~을 겪다 emotional 감정적인 turbulent 격동적인, 감정이 요동치는 코로나 때문에 더욱 힘든 나날들을 보내고 요동치는 감정에 대해 영어로 표현하고 싶으시다면 turbulent period라는 표현을 사용해보세요! .. 2021. 1. 18.
핸드폰 강화유리/액정보호필름 영어로? *본 포스팅은 링글(Ringle) 수업 내용을 복습하려고 시작하게 된 '복습 시리즈'입니다. 오늘 수업에서 제가 잘못 말한 문장은 When you put 'the film' on the phone 입니다. 핸드폰 위에 붙이는 '필름', 우리들의 아름다운 콩글리시를 토익 950점이 넘어도 사용합니다. (자랑아님) when you put the film on the phone --> when you put the 'screen protector' on the phone 핸드폰 강화유리, 액정보호필름은 영어로 'screen protector'입니다. 콩글리시 필름 댓츠 노노! 영어를 공부하는 여러분과 제가 콩글리시를 더 적게 쓰는 날이 오기를 바라며... 복습 끝! *혹시 링글을 사용하실 거라면, 제 추천코드.. 2021. 1. 15.
Feedback은 단수? 복수? *본 포스팅은 링글(Ringle) 수업 내용을 복습하려고 시작하게 된 '복습 시리즈'입니다. 오늘 수업에서 제가 잘못 말한 문장은 I sent it to her for a feedback 입니다. 뭐가 잘못되었을까요? feedback은 놀랍게도 '불가산명사' - 셀 수 없는 명사입니다. I sent it to her for a feedback --> I sent it to her for feedback 만약에 반드시 한 개의 피드백이라는 말을 하고 싶으시다면, 마치 불가산명사의 대표격인 빵과 케익을 표현할 때처럼 'a piece of' 를 써야합니다. I sent it to her a piece of feedback 회사에서 피드백 주고받는 분들이 불가산명사 feedback을 더 적게 주고받는 날이 오기.. 2021. 1. 15.
문화적 전유(Cultural Appropriation)란? 본 언어 & 문화 카테고리는 외국어 표현에 대한 저의 순수한 궁금증을 문화와 엮어 이해해보려는 시도를 담아냈습니다. 부족한 글이니 이해 부탁드립니다 :) 친구와 이야기를 나누다가 생소한 개념에 대해 들었다. 대화의 맥락은 이러했다. 최근에 난 Lizzo라는 가수의 노래('Juice'와 'Good as Hell')를 관심 있게 듣고 있었고, 친구도 그랬다고 한다. 그런데 흑인인 Lizzo가 아시아 계열의 옷을 입고, 장식을 두르고 찍은 사진에 대해서 꽤 많은 사람들이 불편해했다고 하며, 'Cultural Appropriation'이라는 개념에 대해 말해주었다. 1월 초에는 그와 관련된 기사가 여럿 발행되었다. 네이버 사전에서는 한국어로 이를 '문화 유용'이라는 단어로 표현하고 있다. '유용'이라는 단어를 .. 2020. 6. 4.